Dr Balázs Géza | Balázs Géza Nyelvész - Youtube

Thu, 21 Jul 2022 19:42:14 +0000

Societas Scientiarum Savariensis/Szombathelyi Tudományos Társaság (tag) 2011- MTA Nyelvtudományi Bizottság (tag) Kitüntetések, nívódíjak: 1989. Jankó János-díj (Magyar Néprajzi Társaság) 1990. Gombocz Zoltán-emlékérem (Magyar Nyelvtudományi Társaság) 2001. Lőrincze-díj (Anyanyelvápolók Szövetsége) 2001. Európa-díj 2003. Táncsics Mihály-díj (NKÖM) 2004. Pethő Sándor-díj (Hemingway Alapítvány) 2005. Pro Universitate et Scientia (Magyar Professzorok Világtanácsa) 2012. Pável Ágoston-emlékérem (Vas Megyei Közgyűlés, Szombathely) 2013. Implom József-díj (Gyula) Szakterület, kutatási terület: antropológiai nyelvészet (etnolingvisztika), folklórlingvisztika, néprajz, művelődéstörténet (népi italok), a mai magyar nyelv és folklór kapcsolata, nyelvtudomány: szövegtan, nyelvészeti pragmatika, nyelvfilozófia, nyelvpolitika, nyelvstratégia, nyelvművelés, médianyelv, sajtónyelv, nyelvpedagógia, igazságügyi nyelvészet; (2012-tól kiemelten) pszicholingvisztika, ösztönös nyelvi jelenségek Oktatott tantárgyak -nyelvtörténet, mondattan, szemiotika, alkalmazott nyelvészet (nyelvészeti alkalmazások) Tudományos munkák: önálló könyv: kb.

  1. Dr. Balázs Géza - Könyvei / Bookline - 2. oldal
  2. Balázs Géza: „Ne sodródjunk az árral, műveljük magunkat” | DUE Médiahálózat

Dr. Balázs Géza - Könyvei / Bookline - 2. oldal

60; más szerzőkkel közös, illetve szerkesztett kb. 60; angol nyelvű könyv: 3, fontosabb tanulmány szakfolyóiratokban: kb. 200, fontosabb idegen nyelvű tanulmányok (angol, német, spanyol, lett): kb. 40. Dokumentált hivatkozás: 600 Források, irodalom, referenciák: Az 1982–2008. közötti időszak legfontosabb publikációinak bibliográfiája: Balázs Géza: Nyelvész pályaképek és önvallomások 72. Zsigmond Király Főiskola, Budapest, 2008. Teljes publikációs jegyzék évenkénti bontásban (2008-) / publikációk Saját, szerkesztett könyveinek bibliográfiája: / publikációk Honlapok:,, (publikációk, előadások listája) 2015. március 30. 19:23

Dr. Balázs Géza, a DUE alapító alelnöke október végén vehette át a Magyar Érdemrend tisztikeresztjét a köztársasági elnök megbízásából. Kimagasló nyelvművelői, tudományos, oktatói, illetve kulturális értékteremtő tevékenysége, valamint a Magyar Nyelvi Szolgáltató Iroda megalapítójaként és vezetőjeként végzett magas színvonalú munkája elismeréseként érdemelte ki a kitüntetést. Budapesten a Bolyai Önképző Műhely foglalkozásainak helyszínén jártunk, ahol interjút készítettünk a nyelvésszel pályájáról, a tanításról, a nyelv műveléséről, illetve a DUE-ról. Cikkünkből fény derül a 27 éves Tetten ért szavak befejezésének okára és új könyvének témájára is. Nem hiába kapja sorra az elismeréseket, rengeteg könyvet, újságcikket írt, és számtalan előadást tartott a magyar nyelv és kultúra, valamint az újságírás témájában. Mi indította el ebbe az irányba? Ehhez vissza kell menni egészen a gyerekkoromig. Mióta tudok, mindig szerettem írni és szerepelni. A szereplésből a tanítás maradt meg – a tanárok általában szeretnek szerepelni –, viszont sosem készültem egyetemi tanárnak.

– Én annyira bele vagyok gyökerezve a magyar tájba, földbe, nyelvbe, hogy kiszakíthatatlan vagyok. Hangzás alapján viszont sok nyelv tetszik, de ha valamit, valakit megszeretek, hűséges vagyok. Nincs több anyanyelv. – Ha valaki hosszabb időre elhagyja a szülőföldjét, vagy a körülmények nem teszik lehetővé, hogy használja az anyanyelvét, akkor elfelejtheti? – Az anyanyelvet is el lehet felejteni, mondja Tánczos Vilmos folklórkutató. A felszínen valóban el lehet felejteni, nyelvet lehet váltani, de döbbenetes tények igazolják, hogy az anyanyelv, ha el is tűnik a felszínről, tovább dolgozik a mélyben. Például, ha végelgyengülésben halunk meg, akkor előtte a második-harmadik nyelv leépül, és az utolsó szavak kizárólag az első tanult nyelven, azaz anyanyelven szólnak. Ez pedig azt mutatja, hogy ott volt végig, elnyomva a tudattalanban, de munkált. – Napjainkban újabb nyelvek nemigen keletkeznek, kivételt képez talán az eszperantó. Előfordulhat mégis, hogy a kutatók rábukkannak egy-egy kisebb, zárt közösség eddig nem ismert nyelvére?

Az egyetemi oktatásban pedig nagyon szeretem a szellemi szabadságot: az egyetem végülis a tudományok csúcsa, lehet kutatni, elméleteket gyártani, és amit fontosnak tartok: alkalmazni. Nem véletlenül vagyok szakgazdája az alkalmazott nyelvészetnek. A nyelv természetéhez tartozik, hogy folyamatosan alakul, átalakul a beszélő, a társadalom által. Ezt megakadályozni nem lehet, sőt nem is szabad. Mi a feladata ebben a folyamatban a nyelvművelőnek? A nyelvész általában ódzkodik, hogy beleszóljon a nyelv aktuális ügyeibe. A nyelvművelő azt mondja, megpróbál segíteni azoknak, akik bukdácsolnak a nyelv rögös útjain. Szerintem a nyelvművelő egy alkalmazott, gyakorlati hasznos nyelvész, aki ismeri a nyelv törvényszerűségeit, változásait és a nyelvi változatok közötti csetlő-botló embereken igyekszik segíteni. Foglalkoztatja a magyar nyelv és kultúra jövője, hiszen ma kell eldönteni, hogy mi legyen például az oktatásban, mivel ebből alakul a jövő társadalma. Természetesen ebben a kérdésben nincs összhang a nyelvészek között, én ebben eléggé konzervatív álláspontot szoktam képviselni.

© 2021 ELTE Bölcsészettudományi Kar Minden jog fenntartva. 1088 Budapest, Múzeum krt. 4., 6–8. Központi telefonszám: +36 1 411 6500 Webfejlesztés: Webfejlesztés:

Balázs Géza: „Ne sodródjunk az árral, műveljük magunkat” | DUE Médiahálózat

Kutatási témák: magyar nyelv és folklór, nyelvpolitika, nyelvstratégia, nyelvművelés, antropológiai nyelvészet, szövegtan, pragmatika, internetnyelvészet, hálózatkutatás, a magyar pálinka művelődéstörténete. Kedvelt városok: Gödöllő, Hódmezővásárhely, Szombathely, Eger, Zamárdi Terepmunka (antropológiai nyelvészeti, néprajzi): 1975-1978. Gödöllői-dombvidék, 1980. Ormánság, Őrség, Kemeneshát, 1981. Bükkalja (Eger, Tibolddaróc), 1981-1984. Közép-Tisza vidék (Ároktő, Tiszadorogma, Tiszacsege), 1981-1982. Palóc-kutatás (Kazár, Karancskeszi), 1982-1985. Tyukod, Csehimindszent, Mezőtúr, 1983. Cserépfalu, 1983-1987. Városi folklór (Budapest), 1990-1993 Őrség (Nagyrákos), 1992. Románia: Homoród-mente, 1993-1995 Dorog (Sátorkőpusztai-barlang), Bükk: Aggteleki-cseppkőbarlang, Béke barlang (barlangi nevek), 2002- Tisza- és Túr-túrák, 2015 Pácin, 2016- Partium (Érmellék, Hegyköz, Sárrét, Dél-Bihar) Expedíciók: 2005. Costa Rica, Guatemala, 2007. Kambodzsa, Angkor, 2008. Mexikó, 2009. Kambodzsa, Vietnam; Omán, 2010.

Nívódíjak: Magyar Televízió (1994), Duna Televízió (1999), Magyar Rádió (2003), Vasi Szemle (2007). Kedvtelések: túrázás (gyalog, kenu, kerékpár), utazás kisvasutakon, nagy civilizációk kutatása (egyiptomiak, maják, khmerek, indiaiak, és persze magyarok), magyar bor és pálinka, olvasás és írás. További honlapok:,,,,, Valamint: Ingyenes nyelvi tanácsadás: / nyelvi gyorsszolgálat Elérhetőség:, Külön köszönet Görög Mártonnak (honlap). Az első évtizedek: Magyar nyelvész pályaképek és önvallomások 72. Balázs Géza. Budapest, 2008. Sorozatszerkesztő: Bolla Kálmán. Kiadja: Zsigmond Király Főiskola. Publikációs lista:. (Köszönet Bolla Kálmánnak és Földi Évának. )

A másik ok pedig a gyorsaság: az életünk gyorsul – Hamvas Béla szerint éppen ezért egyre tartalmatlanabbá válik –, és a gyorsaság nem kedvez az igényességnek. Nem kitenni a vesszőt, elhanyagolni az írásjeleket, rövidíteni, jelzésszerűen közölni, a nyilvánvaló hibákat sem kijavítani (mert úgyis megértik) – ma ez a hozzáállás kezd eluralkodni a nem igényes íráshasználatban. A mobilkommunikáció írott formája (SMS, chatelés) tekinthető egyfajta "romlott" írott szövegnek? Ha szigorúan magánközlésről van szó, akkor nem tekinthető "romlott" szövegnek, hiszen, ha az adott felek megértik, akkor eléri a célját. Ha ez az egyszerűsített, spontán írásmód nagyobb közösség elé, tehát a nyilvánosság terébe kerül (internet, belső vállalati levelezés), akkor már "romlott" írásmódnak tekinthető, hiszen akadályozza a megértést. Rémisztő példákat kapok egyes világcégek belső levelezéseiből, amelyekben a helyesírásnak már nyoma sincs, a kifejezéskészlet pedig félig nemzetközi. Ha ez így megy tovább, akkor komoly megértési problémákkal fogunk szembekerülni.

  1. Nintendo switch - Nintendo konzolok - árak, akciók, vásárlás olcsón - Vatera.hu
  2. Taxi liszt ferenc reptérre sheet music
  3. Dr balázs géza
  4. Dr gál klaudia
  5. Napló
  1. Lg 49uk6300mlb használati utasítás